The Arrowhead Arrowhead High School Hartland, WI
Issue Date: Friday, June 07, 2013 Issue: June 7, 2013 Last Update: Friday, June 07, 2013
Search
Current Conditions Clear
Temperature: 46.4 °F
Wind Speed: 0 mph NNE
Gusts: 0 mph NNE
Rain Today: 0 "

At-a-glance

Cisneros intertwines history, humor in Caramelo
-
Sandra Cisneros’ new novel, Caramelo, invites the reader into the world of Celaya (“Lala”) Rey, an adolescent Mexican-American girl coming to grips with her heritage. As the only girl in a family of seven, Celaya recounts the history of her mother, grandmother, and relatives with a mix of poignant humor.

Caramelo is a lengthy novel as opposed to Cisneros’s well-known House on Mango Street and other poetry works. It is laden with sarcasm, wisdom, humor, and wit. Stories of the generations are passed down, addressing issues such as love, identity, history, hope, and roles in the family. Each story is intricate and unique.

"Remembering is the hand of God. I remember you, therefore I make you immortal. Recuerdo. I remember. Un recuerdo. A memory. A memento." Celaya’s words are filled with wisdom and originality, demonstrating a deeper, more mature knowledge gained from the stories of her ancestry.

Cisneros uses many Spanish words in her novels, which creates a certain authenticity and experience to her storytelling. It allows the reader to see through Celaya’s eyes and experience her world first-hand, starting with immersing in the Spanish language. Interpretations are rarely used, but rather are used indirectly to hint at the meaning. This creates a more genuine, original feeling to Cisneros’ storytelling. Mexican history and anecdotes, with everything from singers to battles, convey a feeling of regressing to the past while also focusing on revolution and redefining ourselves.

Celaya often refers to the Mexican “rebozo,” an intricate, embroidered shawl with beautiful patterns stitched together. It serves not only as a metaphor of all the intertwined stories and relationships but also as a symbol of Celaya’s Mexican history and ancestry and her knots in the “caramelo rebozo.”

Lala concludes with the wisdom of a girl who learned through experience and through storytelling. “…but for me these things, that song, that time, that place, are all bound together in a country I am homesick for, that doesn’t exist anymore…A country I invented. Like all emigrants caught between here and there.” She ends on a note of certainty yet still doubtful about her place.

“…Only the story is remembered, and the truth fades away like the pale blue ink on a cheap embroidery pattern.”

Back to the articles list

0 COMMENTS - Add your comment below

ADD YOUR COMMENT
Name
Email
Comments, recommendations or suggestions.
Submit

Staff View

Liz Jorgensen

Advisor
Email Me

Jake Acton


Rosemary Belson


Abagael Buss


Danielle Chilson


Josey Falkowski


Nicole Fortune


Tim Goggins


Victoria Larson


Brenna Mattson


Bri Stemper

Editor

Rosie Belson

Editor

Abbey Buss

Editor

Josie Falkowski


Jenny Fischer


Haley McCullough


Alyssa Wiese


Bridget Pendergast


Lauren Prodoehl


Olivia Pitzo

Journalist

Laurel Ruesch

Journalist

Bri Meyer

Journalist

Rachael Oury

Journalist

Alec Harmeyer

Journalist

Justin Radtke

Journalist

Online Archives

There are currently 193 editions on-line. Click on edition name to view articles.